Hier im Berliner Dialekt Wörterbuch finden Sie entgegen vieler anderer Berliner Wörterbücher den aktuellen Berliner Dialekt – also die tatsächlich gebräuchlichen Berliner Ausdrücke und Redewendungen. Taufen Sie sich zum waschechten Berliner und wir wünschen viel Spaß beim Stöbern, Erlernen und dem Gebrauch vom Berliner Dialekt. Der Berliner Dialekt / das Berlinische wird nicht aussterben, wenn er täglich verwendet wird. Also ran an de Buletten!
Aktuelle Worte berlinerisch
|
Erklärung / Übersetzung
|
Beispiel
|
paletti
|
alles erledigt, alles in Ordnung
|
Allet paletti!
|
Pampe
|
Brei, Kartoffelbrei oder Essen was nicht schmeckt
|
|
pampich
|
frech, anmaßend
|
Nu werd ma hier nich pampich!
|
Pappe
|
der Führerschein oder auch die DDR-Automarke “Trabant”
|
|
peesen
|
schnell rennen, es eilig haben
|
|
Pelle
|
die Haut von Mensch, Hühnchen, Kartoffel, Wurst, Wurstpelle auch Kleidung
|
Die Pelle abzieh’n. Auspellen für ausziehen
|
pennen
|
schlafen
|
|
Penunse
|
das Geld, auch Penunsensteine
|
|
Pfannkuchen
|
das Gebäck, das außerhalb Berlins Berliner oder Krapfen heißt
|
|
picheln
|
viel trinken, saufen z.B. Alkohol
|
Jestan war’n wa een picheln!
|
piekfein
|
sehr schick, herausgeputzt
|
|
Piepel
|
kleiner Junge
|
Damals als kleene Piepels ham wa …
|
pille palle
|
Schwachsinn, Unsinn, unnötig
|
Dit is pille palle!
|
Pilsette
|
ein Pils
|
|
Pilzsuppe
|
ein Pils
|
|
Pimpalinge
|
Pimperlinge, das Kleingeld
|
|
pimpan
|
pimpern, Geschlechtsverkehr haben
|
|
Pinkel, feiner
|
vornehmer, arroganter Mensch
|
|
pladdern
|
es regnet sehr stark
|
|
plätten
|
bügeln
|
|
Plauze
|
der Bauch, sich die Plauze voll hauen, eine große Menge essen
|
|
Popelfahne
|
ein Taschentuch
|
|
Prenzlingen
|
neuerdings ironisch für Prenzlauer Berg, da die Schwaben hier immer mehr Einzug halten
|
|
Puffa
|
Kartoffelpuffer, Reibekuchen, aus Kartoffeln gerieben in Schmalz gebraten
|
|
Pullabrause
|
Pullerbrause – zu fades, abgestandenes, meist alkoholhaltiges oder kohlensäurehaltiges Getränk, z.B. Cocktail, Bier, Sekt
|
Wat isn dit für ne Pullabrause, schmeckt ja wie einjeschlafne Füße!
|
Pulle
|
eine Flasche, eine Pulle Bier
|
|
bis in de Puppen
|
bis in die Puppen (feiern, tanzen)
|
früher war es ein weiter Weg bis zu den ehemaligen Statuen (der Berliner sagte Puppen) am Großen Stern im Tiergarten
|
Rabatz
|
Rabatz machen, Lärm verursachen, Unruhe stiften
|
Mahn, mach ma hier nich soon Rabatz!
|
rabottn
|
rabotten, aus dem Russischen für arbeiten
|
Boh eyh – morjen wieda rabottn. (Morgen muss ich wieder arbeiten gehen.)
|
Rachenputzer
|
stark alkoholisches Getränk
|
|
Raffke
|
raffgieriger Mensch, jemand der in kurzer Zeit viel Geld gemacht hat
|
|
rammdösich
|
dumm
|
|
ramponieren
|
etwas kaputt machen
|
|
Ratzefummel
|
Radiergummi
|
|
reen, reene
|
rein, sauber, unverfälscht
|
Dit reene Vagnüjen!
Du vastehst ooch reen jarnüscht!
|
Reitstall
|
sehr großes Zimmer
|
|
Remmidemmi
|
lautes Fest, Vergnügen, Krach, Aufstand
|
|
Rentnerporsche
|
Bezeichnung für einen Einkaufstrolley
|
|
Riecher
|
den richtiger Riecher haben, Glück haben
|
|
rin
|
hinein, herein
|
Komm ma rin!
Kommse rin, könnse rauskieken!
|
rinbuttan
|
reinbuttern, Geld investieren (erfolglos)
|
|
Ringelpietz mit Anfassen
|
eine Tanzveranstaltung
|
|
Rotz
|
Nasenausfluss
|
|
Rotzbremse
|
der Oberlippenbart
|
|
Rotzfahne
|
ein Taschentuch
|
|
Rotznase
|
freches Kind
|
|
ruff
|
herauf, hinauf
|
Komm ma ruff!
|
sabbeln
|
unnützes Zeug reden
|
|
Sabbelkopp
|
jemand, der viel redet
|
|
Sarch
|
Sarg
|
Ran an’n Sarch und mitjeweent! (Los mitgemacht!)
|
Sauastoffzelt
|
Sauerstoffzelt, die neue O2 World bzw. O2 Arena
|
|
saftig
|
etwas ist sehr teuer
|
|
Saftladen
|
ein Laden / Geschäft, welches einem nicht gefällt oder unseriös ist
|
Saftladen hier!!! (Beim Rausgehen brüllen.)
|
Sause, ‘ne Sause machen
|
einen trinken gehen
|
|
Schale
|
Anzug, sich in Schale schmeißen, sich gut anziehen
|
|
schau
|
schön, gut
|
Dit find ick schau!
|
Scheibe
|
als Vorwurf für jemanden, der geistig nicht ganz richtig ist oder etwas falsch gemacht hat
|
Haste ‘ne Scheibe oder wat!?
|
Schelle
|
Ohrfeige
|
|
Schieleisen
|
die Brille
|
|
schindaan
|
schindern, (schwer) arbeiten
|
Morjen wieda schindaan jehn…!
|
Schlamassel
|
schwierige Situation
|
|
Schlangenfraß
|
schlechtes Essen
|
|
schlappe
|
knapp oder nur
|
Preisfrage: Wat macht’n dit? Schlappe fünfe!
|
Schmackes
|
mit Nachdruck, mit Mut
|
Mit Schmackes jeht dit!
|
schmaddern
|
unsauber schreiben, Geschmiere
|
Musste so schmaddern? Kann ja keena les’n! auch Jeschmadder
|
schmulen
|
heimlich abgucken, z.B. in der Schule
|
|
schnabulieren
|
mit Freude essen, weil es lecker ist
|
|
schnallen
|
begreifen, kapieren
|
Du schnallst ooch jarnüscht, wa?! (zu jemandem, der schwer von Begriff ist)
|
Schnäpperken
|
ein kleines Glas Schnaps
|
|
Schnauze
|
das (große Berliner) Mundwerk
|
Halt deine blöde Schnauze!!!
|
Schnelle
|
schnell, zwischendurch
|
Uff de Schnelle jesacht…
|
schnieke
|
etwas oder jemand gefällt oder ist fein gemacht, elegant
|
|
schnoddrig
|
vorlaut, frech
|
Halt deine schnoddrige Schnauze!!!
|
schnuppe
|
etwas ist mir egal, gleichgültig
|
Dit is mir schnuppe!
|
schnurz
|
etwas ist mir egal, gleichgültig
|
Dit is mir schnurz piep ejal!
|
Schrippe
|
das Brötchen, wenn zwei Brötchen aneinander gebacken werden ist es eine Doppelte
|
|
Schusterjunge
|
ein dunkles Brötchen, Berliner Original
|
|
Schweineöde
|
der Ortsteil Ober-) Schöneweide im Südosten Berlins
|
insbesondere die Edisonstraße und die Wilhelminenhofstraße mit der ansässigen Industrie waren sehr öde, daher der Name
|
Schwelle
|
die eigene Schwester, meene Schwelle
|
|
Sechser
|
früher 5-Pfennig-Stück, jetzt 5-Cent-Stück
|
|
Sesselfurza
|
Sesselfurzer, Name für Beamte
|
|
sich kabbeln
|
sich streiten
|
|
sich mausan
|
mausern, aus demjenigen wird noch was, er wird sich noch entwickeln
|
Der mausat sich noch, weeßte?!
|
sich scheckig lachen
|
sich vor Lachen kaum noch halten können
|
|
sich verkrümeln
|
weggehen, sich vor der Arbeit drücken
|
|
Soljanka
|
eigentlich wohlschmeckender russischer Eintopf
|
Eenmal Küche ausjefeecht…
|
spachteln
|
schnell und viel essen
|
|
spack
|
sehr dünn
|
|
Spacko
|
ein sehr dünner Mann
|
|
Speti
|
Späti, Spätkauf, Spätkoof, Spätverkauf
|
Vorglühen beim Speti. (Schon mal een Wegebier holen.)
|
Spritti
|
Alkoholiker
|
|
Stampe
|
Kneipe, billiges Tanzlokal
|
|
Stänkafritze
|
Stänkerfritze, eine Person, die ständig Streit sucht
|
|
stiefeln
|
gehen, laufen
|
Da stiefelste durch de janze Botanik! (von A nach B gelangen, spazieren oder wandern gehen)
|
Stippi
|
kleiner Junge
|
Als / Wie ick noch ‘n kleena Stippi war…
|
Storchenfahrt
|
Bezeichnung der Berliner Taxifahrer für die Fahrt einer hochschwangeren Frau zur Entbindung
|
|
Strippnzieha
|
Strippenzieher, auch nur Strippe – Bezeichnung für den Elektriker
|
Fliesenleger auf einer Baustelle: Eyh Strippe, siehste noch durch bei de janzen Kabels!?
|
Stulle
|
eine Scheibe Brot, Klappstulle sind zwei übereinander gelegte Scheiben Brot
|
auch: Dit is mir Wurscht wie Stulle! (es ist mir egal)
|
Stullnbrett
|
Stullenbrett, Stullenbretter – steht für Smartphone, Iphone®, Tablet PC
|
Haste ooch son Stullenbrett?
Wattn, biste am Stullen schmiern?! (zu jemandem, der gerade auf seinem Smartphone herumtippt)
|
Suff
|
Trunkenheit, besoffen sein
|
Da war ick im Suff!
|
sülzen
|
dauernd meckern oder sich bei jemandem beklagen
|
|
vabrat’n
|
verbraten, etwas wird verschwendet, z.B. Geld
|
|
vaduft’n
|
verduften, verschwinden, schnell wegrennen
|
|
vafatz’n
|
verfatzen, weggehen, entfernen
|
Mensch, vafatz dir bloß!
|
vajammeln
|
vergammeln
1. verderben, verkommen
2. vertrödeln
3. herunter gekommen
|
Dit Obst is vajammelt. (Das Obst schlecht.)
Musste die Zeit so vajammeln? (Musst du die Zeit vertrödeln?)
|
vajisset!
|
1. vergiss es, lass es sein, das haben schon ganz andere versucht (und nicht geschafft)
2. Quatsch mich nich an! Geh mir nicht auf den Keks! Hau ab! Lass mich in Ruhe!
|
Einfach mal Vajisset! sagen. (mit unserem coolen T-Shirt)
|
vaklickan
|
jemandem etwas verklickern, einem Menschen etwas beibringen, ihn was lehren
|
|
vakoddert
|
verkoddert, abgetragen, schlecht gewaschen
|
|
ville
|
viel
|
Ick will ville mehr.
|
von den Socken sein
|
jemand ist total überrascht
|
|
Das Berliner Dialekt Wörterbuch wird ständig aktualisiert, Sie können ebenfalls dazu beitragen – Hinweise per Kommentar oder Mail. Danke!
[…] Hier jeht dit weiter: Berlinisch Berlinerisch Berliner Wörterbuch Berliner Dialekt […]
Rentner-Bravo: Das Apothekenblatt (liegt in den apotheken kostenlos aus)
i like it
Tolles Wörterbuch! Selbst als Waschechter Berliner kann ich hier noch was lernen. 😛
Ein Wort vermisse ich allerdings. Den Schnösel! Ein arroganter Typ, der sich für was besseres hält. “Watt isn ditt fürn Schnösel.”
Weiter so!
Nick, danke un vieln Dank ooch für Hinweis!
Klar, kenn ick ooch! Jedoch ist Schnösel kein ausschließlich Berliner Begriff, sondern umgangssprachlich allgemein bekannt, würd ick ma sagen.
Danke für die dufte Zusammenstellung,wir hatten viel Spaß beim Lesen!
Wir sagen im Freundeskreis zu Prenzlauerberg: Prenzl’mountain!
🙂 Mit vielen Gruessen aus White-Lake-City
Jule und Max, vielen Dank! Ick bin ja ooch aus Weissensee (White-Lake-City), wobei det Denglische eijentlich nich son Knalla is…;-) Hab ick aba uffjenomm.
“Bis in die Puppen”: geht zurueck auf Skulpturen, die frueher am grossen Stern standen.
Hallo Lola, jenau, vielen Dank, dit nehm ick ma uff int Wörtabuch!
Juten Tach,
ich hab das Wörtbuch mit Genuss gelesen und ab gelacht,total genial witzig^^ und da fiel ma doch prompt gleich noch zwei wörter ein 🙂 also erstma dit wort “Pullarbrause” Übersetzung für Sekt oder auch Getränk mit Alkohol das zu fade schmeckt. Und auch “Imchen” nen Wort für ne Person oder Typ.;)
Liebe Grüsse aus Treptow
Hallo Einzüü,
danke dir, Ihmchen stand schon lange auf der Todo-Liste, ist drin. Pullabrause is nu ooch drin. 😉 Danke!
Man,
das ist Heimat pur – Vielen Dank für dieses großartige “Wörterbuch”.
rammdösich steht auch für müde sein, also ick als Berliner saje och janz oft (meist bei schwülem Wetter): “ick fühl’ ma heut so richtisch rammdösich…
Mauken / Stinkmauken für riechende Füße oder Schuhe: “Ej, nimm’ Dein Stinkmauken vom Tisch…”
also, nun muss ich auch mal gratulieren, ein echt tolles wörterbuch, tut dem berlin´schen echt gut.
schicke Uffstellung, aba leida konnt ick ditt Wort “steppke” nich finden.denk ma, dass “stippi” von steppke kommt, wa?
tschüssikowski.
meene ische hat noch anjefücht:
fünffingadiskount oder wir machn ma reibach und söhne für etwas stehlen.
na denn.
ach und wa gehn zu bolle. für wir gehen etwas einkaufen.
oder ik freu ma wie bolle.
Jute Sache, aba paar Fehlas sind da drinne.
Dit eene is, dat dit Botten heest, nich Bodden, dit sajen mehr die Fischköppe.
Denn würd ick eher Bagaje schreiben tun, nich Bagasche, jedenfalls kenn ick dit so aus meener eijenen Bagaje.
Ooch is Eenjemachtet noch bessa, als wennde dit mit I schreiben tust, jenauso is dit mit det Eesbeen.
Nu noc die Jlotze, statt Glotze und wie schon eena vor mir jeschriebn hat, Harke oda Hungaharjke, für eene Person, die richtig dünne is.
Zerquetsche steht ooch nich nur für Pfennje, sondern jenerell für dit Kleenjeld, also ooch fürn Euro, wennde mit nem Pfund bezahlen tust.
Dit Pfund fehlt nämlich ooch noch, dit sind und waren imma 20, früher DM, heute eben Euro, wa.
Insgesamt jeht dit allet in Ordnung, is janz tutti, ooch wenn da ne deutliche Ost-Tendenz drinen stecken tut, in meen alten Kreuzberja Kiez, da laban die Flietzpiepen anders.
Wat unter dem Buchstabn R unbedingt noch fehlt und janz uff de aktuelle Situation zutrifft ist der Bejriff “Rucksackberlina” = een Zujenzogener/Provinzler
Keener kennt mia inna janzen Stadt.
Ick bin ‘n Dichta, reime uff Berlina Platt:
http://gedichtbandlose-lyrik.de/art/berlinerisch
Supa Seite, freu´ick mir drüber. Aba wat issn dette: Ihr habt weder “urst” (sehr, groß, gewaltig), z.B.: “Der Film war urst komisch”, noch “piepenhagen” (völlig egal), z.B.: “Dit is mir piepenhagen”? Det fehlt noch, kannste wissen, wa eh!?
Zu “rammdösich”: Bedeutung ist nicht nur “dumm”, sondern auch “schwer von kapee”, auch “durch´n Wind sein”!
Pumpen – Geld ausleihen
BSP. du, kannste mir ma fünf Euro Pumpen?
XDD
Icke bin Berliner und wat icke kann kann kener
Ich bin ein Chinese und konnte beim Lesen der deutschen Texte das Wort Jalgenholz nicht verstehen. Was bedeutet “falsch Jalgenholz” oder “Falsch wie Jalgenholz”?
Ich bitte um Hilfe. Vielen Danbk im Voraus!
AdR: Sorry, kenn ick nich, steht ooch nirgens hier…
hallo berliner schnauzen…..
wat icke noch als wort famist habe iss die Potsche (Hauswart/Hausmeister)
da icke als waschechte Schönebergerin aber seit jahrzehnten in Westdeutschland wohne komme icke immer zwee mal in Jahr meen Berlin besuchen um meene Heimatsprache nich zu verlernen wa……..
Wat iss mit Kaschemme? Anderes Wort für Kneipe!
… watt is mit “präpeln”? Und die jute alte Pissnelke? Oder is dit originär von woandersher jeklaut?
Würde mir mal intressian, wa.
Zugabe:
bongfortzionös = hervorragend
det war wohl nüscht = spöttisch: daneben
Quasselstrippe = Vielredner
ick gloob da kommt noch mehr
Jalgenholz hört sich janz jut an, spricht sich aba “Jaljenholz” = Holz vom Galgen
bis in de Puppen:
Ick kenn keen echt´n Balina, der sich so lang auslass´n tut: det heeßt kurz un zackich “bis in´ne Puppen”
Dit Wort KNALLTÜTE fehlt !!!
Und wat dit ist, dit wees jeda Berlina….
Hi Spreetaufe,
ick hab da noch een. “verhohnepiepeln” also jemeint is “veralbern”.
Willst du mir verhohnepiepeln. Willst du mich veralbern (oder auf den Arm nehmen).
Zweenfürzich Jahre Berlina, da kommt bestimmt noch wat.
Marc
Pfund oder Fund: 20 Mark wees nich ob dit nur im Osten so war.
Klippenkotza: abfällig für Küstenbewohner
Landeia: abfällig für Bewohner ländlicher Gegenden
Schluchtenjodler: abfällig für Bewohner bergiger Gegenden im Süden
Jaul: Pferd, dem Jaul die Sporen jeben
Rückentüte: Buckel beim Menschen
Fluppe oder Kippe: Zigarette
Kotzbalken: schlechte Zigarre
schippern: mit dem Boot fahren
Morjens..
Ick vamiss noch
Uffhübschen – schick machen zum ausjehn
Schönes Wörterbuch! Was nun noch fehlt sind die Rotzblasen: viel und/oder intensiv weinen = Rotzblasen heulen. “Ihr Olla hatse jestan valassn, jetz hatse die janze Nacht Rotzblasn jeheult.”
Zur Kopfbedeckung/Hut gibt es den “Deckel”, aber mir ist auch die Begrifflichkeit “Parteideckel” bekannt.
Weiter so und schöne Grüße
Patrick
zu loofen:
der hat´n Ding zu loofen (ist nicht ganz richtig im Kopf)
zu Lulatsch:
Spitzname für den Funkturm
zu Muckefuck:
frz. mocca faux
zu Sechser:
weitere Geldbeträge zu DM-Zeiten:
Zwickel = 2 Mark
Heiermann = 5 Mark
Pfund = 20 Mark
Blaumeise = 100 Mark
zu Berzirksnamen:
Charlottograd (wg. der vielen russ. Bewohner)
Ergänzung:
Bommel (für Kopf) – hat was an de Bommel
Jurkeneinlejejewürzrejal…